| وو وو زلا و جذب و ذخیره سازی کربن | | Print | |
| Blog - En-Blog |
| Written by Behrooz Hassani M |
| Thursday, 19 August 2010 09:41 |
|
دو روز است به شدت درگیر ارزیابی پروژه های بچه ها هستم. ایده هایشان برایم جالب است. از آن ها خواسته بودیم تا یک سیستم پیچیده را در دنیای اطرافشان شناسایی کنند، اجزایش را اسم ببرند، فیدبک ها را مشخص کنند، عوامل اثرگذاری غیرخطی را برجسته کنند و در نهایت اثرات برآیند را توضیح دهند. بعد هم یک پیش کد خوب بنویسند که کلیات مدلسازی سیستم را نشان بدهد. از هر سمت و هر حوزه ای ایده ای هست. از مدل سازی ایستگاه اتوبوس دانشگاه تا مورچه ها، تا دوچرخه سواری و پرنده ها، رستوران، دو سه تا سیستم سیاسی و انتخاباتی، یکی دو تا در حوزه ی تغییر اقلیم، یک مدل در مورد خرابکاری های شهری، یکی در مورد پناهنده ها. سی تایی میشد، تقریبا صد و بیست صفحه ی A4 بود. اما ماجرا از این قرار است که نسخه ی جدید دیکشنری آکسفورد قرار است چند واژه ی جدید را در خودش جایش بدهد، مثلا وو وو زلا. از حوزه ی تغییرات اقلیمی هم دو اصطلاح carbon capture and storage و geo-engineering قرار است افزوده بشوند. دو پاراگراف حرف زدم که همین یک سطر را بگویم. The World Cup in South Africa, climate change, the credit crunch and technology have all left their mark on the way we talk, the new edition of the Oxford Dictionary of English reveals, as the latest crop of new words to be added to its pages is published today.
![]()
کلمات کلیدی:
|



Comments
I am reading your texts about every things daily such as this blog and the other one. these are improving our knowledge about a lot of things.
I write this comment just for thanks.
RSS feed for comments to this post